Boîte chorégraphique - revue de presse

Boîte chorégraphique Cartes postales de Chimère (dossier de presse)

Œuvre
Cartes postales de Chimères
Années
1996

Ce document regroupe tous les articles de presse entourant l’oeuvre Cartes postales de Chimère (1996) de Louise Bédard.

Projet

Boîte chorégraphique Cartes postales de Chimère

Production
Cartes postales de Chimère a marqué la carrière d’interprète de Louise Bédard ainsi que les esprits des critiques, des spectateurs de l’époque et du milieu de la danse. La passation de rôle se fait de Louise Bédard à deux interprètes réputées – Isabelle Poirier et...

Évènements

Lancement d’EC2 et de la collection numérique des boîtes chorégraphiques

Le 21 septembre 2016, la Fondation Jean-Pierre Perreault a lance sa plateforme numérique EC2_Espaces chorégraphiques 2 et une collection numérique unique de boîtes chorégraphiques. Ces projets sur les mémoires de la danse contemporaine et actuelle québécoise ont été réalisés en collaboration avec Bibliothèque et Archives…

À découvrir aussi

Entrevue vidéo

Projet Pédagogique avec Angélique Willkie : Ancre, moteur, gouvernail

Produit et réalisé par N. Zoey Gauld et Emmanuelle Bourassa Beaudoin Réalisateur vidéo : Jonathan Inksetter Musique : Thom Gossage Caméras : Jonathan Inksetter et Frédérique Rivest

Entrevue vidéo

Projet Pédagogique avec Angélique Willkie : Strates de possibilités

Produit et réalisé par N. Zoey Gauld et Emmanuelle Bourassa Beaudoin Réalisateur vidéo : Jonathan Inksetter Musique : Thom Gossage Caméras : Jonathan Inksetter et Frédérique Rivest

Entrevue vidéo

Victoria, la transmission du rôle

Entrevue avec Dulcinée Langfelder et Anne Sabourin menée par Isabelle Poirier

Entrevue vidéo

Bras de plomb – S’approprier une œuvre

Entrevue de Paul-André Fortier et Simon Courchel Avant une répétition de Bras de plomb au studio Peter-Bonham de Circuit-Est centre chorégraphique, les deux interprètes, assis sur la table créée par Betty Goodwin, témoignent de l’importance de comprendre l’esprit de l’œuvre pour pouvoir se l’approprier et la traduire…